Продовжує невщухати ура-патріотичний галас про те, як українці змінилися через війну, але це явно відбувається не всюди. Псевдонаука не тільки не занепадає, а отримує нове життя на фоні потреби української пропаганди у легендах, які можна згодувати обивателю. Справжнім професіоналом на ниві одурманення українців є Валерій Бебик, який хоч і має кілька цілком легальних наукових звань (включаючи кілька професорських), але по своїй суті є псевдонауковцем. Це яскравий приклад того, як в Україні можна досягнути найвищих висот у науковій кар’єрі пишучи несусвітні дурниці. Скандальний Кива школярик на фоні Бебика. Я не хочу детально зупинятися на його біографії, бо все це можна знайти в інтернеті й попитати думку знайомих науковців. Знаю я про нього давно, а зараз пишу, бо цей видатний діяч номінований на Шевченківську премію 2023. Висунула його організація «Співдружність працівників інформаційних видань України», яка фактично є трупом, але видає газету з оголошеннями «Експрес-об’ява». Скоріш за все це його друзі, бо переважно він сам собі вручає нагороди, сам себе хвалить створивши 100500 сторінок різних асоціацій та проектів. Наприклад, у номінації фігурує «Filmstudio «CIVILIZATIONINCOGNITA» і це якась студія іншого його проекту -Всеукраїнської асоціації політичних наук. Тільки чомусь на YouTube всі відео про нього коханого тож 99,9% Бебик єдиний член «всеукраїнської асоціації»:))) Також він створив безліч груп у Facebook де сам себе піарить.

Перейдімо до суті. Номіновано публіцистичний мульти-медіа проект «ІВАН КОТЛЯРЕВСЬКИЙ: УКРАЇНСЬКА СПЕЦОПЕРАЦІЯ «ЕНЕЇДА». Вже з слова “спецоперація” про жартівливу книгу ми здогадуємося, що всередині якась дурість. Так воно і є. Пам’ятаєте в школі вивчалася Енеїда Котляревського? Це сатира, жартівлива пародія на Енеїду Верлігія, яку Котляревський написав у студентські часи і вперше видав у 29 років. Не знаю хто як, а я з друзями теж любили перекручувати сюжети творів шкільної програми для жартів. Десь те саме й тут було + варто згадати, що він писав для сатиричного журналу «Полтавська муха». Якщо ви пам’ятаєте хоча б трохи з сюжету або бачили мультфільм то безсумнівно сприймаєте цей твір виключно як жарт про давньогрецькі міфи. А от “професор” Бебик вірить, що все так і було, а сам твір Котляревський створив навмисно як “культурно-інформаційну спецоперацію з відновлення величного духу Української імперії”. Так-так, у нас була чи є якась імперія і це все не жарти. Тому не смійтеся, бо Гомер – скіф (предки українців), Троя та Константинополь – українські міста, Ісус – українець, Зевса придумали українці і Афродіта теж українка, єгипетський анкх теж наш символ і взагалі ледь не всі давні народи це українці, а поганий Рим вкрав нашу історію створивши оригінальну Енеїду руками Вергілія. Та Бебик каже, що навіть вона підробка XVIII століття, а наш Котляревський сам все придумав на основі реальної історії. Сюжет і назва співпали випадково. Тобто це чистого роду конспірологія і такі дурниці важко сприймати. Не хочеться бути банальним, але таке могла вигадати або дуже дурна людина, або під дією психотропних речовин. Там ще є перли про бога-творця Енліля і в його честь якусь країну називали Енеїдою. Я так розумію, що це давня Україна, але її марно шукати на мапах і у підручниках історії, бо вона є тільки у голові Валерія Бебика. Також, він повторює хворі тези російської пропаганди ніби народ етруски це “ето рускіє” і насправді прийшли з території Русі. Росіян “видатний вчений” Бебик любить і посилається на них часто. Наприклад, на Міхаїла Постнікова, який є його колегою-псевдонауковцем. Він був математиком, але ліз в історію й активно підтримував всілякі божевільні ідеї. Росіяни теж люблять нашого Бебика показувати як приклад, що ми ненормальні, наша історія вигадка і сповнена брехні. Якщо іноземний історик побачить такий текст і те, що його написав п’ятикратний професор, то подумає, що в нас наука хвора і ми брешемо своїм людям та світу. І погіршує ситуацію це те, що його брєд друкує державне видання ВРУ «Голос України», а сам Бебик часто гостює на державному телеканалі РАДА. Діяльність Бебика на руку росіянам і шкодить українцям, заважає розумінню реальної історії.

Думаю, що читачу все зрозуміло про Бебика і його “працю”, яка претендує на найпрестижнішу мистецьку нагороду країни. Таке неподобство навіть не повинно бути у номінації й треба змінювати механізм роботи премії щоб відсіювати неадекватів. У часи війни ми маємо поширювати правду, а не фейки та вигадки. Вся наукова спільнота та притомні громадяни повинні зробити діяльність таких осіб як Бебик неможливою.

P.S.:

В процесі написання я дізнався цікаві речі. Оригінальна Енеїда це замовний твір з великим вмістом плагіату, легенд і дописаний іншими авторами після смерті Вергілія. Сприймати його серйозно не можна, а наша Енеїда тим більше все викривляє. Та є обгрунтовані підозри, що вона є тільки перекладом твору російського письменника Ніколая Осипова – «Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку», яка у свою чергу є перекладом «Virgils Aeneis, travestiert» австрійця А. Блумауера, а той писав своє на основі «Le Virgile travesty en vers burlesques» француза П. Скаррона. А це був 1648 рік – за 150 років до нашої Енеїди. Тож здається, що це лише був хороший переказ старого анекдоту. Та з точки зору філології та впливу на розвиток української мови “Енеїда” Котляревського має цінність. Тільки це не унікальний випадок, бо в білорусів є Вікенці Равінскі, який зробив свою Енеїду трохи пізніше й допоміг становленню білоруської мови. Як сучасний аналог можна порівняти озвучку фільмів від “Гобліна” або коли створюють озвучку відомих відео діалектами – галицьким, закарпатським, полтавським… Тільки тоді ситуація була дещо іншою і зараз нова мова на основі жартів не виникає. Втім, деякі люди (як от Бебик) не розуміють жарти і художні вигадки вважаючи це за реальні історичні події.